Sunday, February 27, 2011

here's a new half sleeve i started last week of a pin-up with hummingbirds and roses..

second sitting on this chest piece.. i like where it's heading and i'm sure he's happy the sternum is finished..

Monday, February 14, 2011

from: Nick
to: tiangotlost@gmail.com
date: Mon, Feb 14, 2011 at 10:56 AM
subject: unknown calf

Hi there,

My brother got this tattoo on his calf many years ago, has no idea what it means.

Can you help????

Thanks, Love the blog.

Nick



First of all, the character is not correct. It is either missing a stroke in the left radical or having one extra. The intended character could be:

means "frame; spindle, spool, reel".

or,

means "pure".



This was posted in Checkoutmyink.com:


http://www.checkoutmyink.com/tattoos/inkdazfukaz/tattoo-3

Too bad is mirrored.



Friday, February 11, 2011

from: Pat B.
to: tiangotlost@gmail.com
date: Thu, Feb 10, 2011 at 6:34 PM
subject: Brad the Art Guy : Business is steady.

I'm in Hong Kong now and in my class we're looking at Chinese folk religion at the moment, so I went looking for a picture of Laozi and found this ... thought you might enjoy it.

Blog: Brad the Art Guy
Post: Business is steady.
Link: http://bradtheartguy.blogspot.com/2010/10/business-is-steady.html

"There was a man in North Carolina who got me to draw a portrait of Chinese philosopher Lao Tzu, which he had transferred to his arm by a talented tattoo artist."



Brad the Art Guy's rendition of 道德經 looks nothing like the real thing.




from: P. McKown
to: tiangotlost@gmail.com
date: Wed, Feb 9, 2011 at 7:32 PM
subject: Academic citation

Hi Tian, I'm an undergraduate at an American university and was so inspired by your website that I decided to write a research paper about Chinese textual tattoos. As I was combing through an article looking for additional sources for my paper I noticed that your website was mentioned. It's an article called "The Blood-Stained Text in Translation: Tattooing, Bodily Writing, and Performance of Chinese Virtue" by Daphne Lei, which I've included as an attachment. Your website is mentioned in the second entry in the end notes.

Keep up the great work!


-----

Daphne P. Lei, University of California, Irvine - The Blood-Stained Text in Translation: Tattooing, Bodily Writing, and Performance of Chinese Virtue (PDF) Anthropological Quarterly, Vol. 82, No. 1, pp. 99–128, ISSN 0003-549. © 2009 by the Institute for Ethnographic Research (IFER) a part of the George Washington University. All rights reserved.



Thursday, February 10, 2011

this tattoo was done on nikos of the eternal affect.. the band has been down here in florida for pre production recordings and happened to stumble through our doors.. they are an awesome group of guys and i wish them the best of luck.. check them out @ http://www.myspace.com/theeternalaffect
this was how christine spent her 25th birthday.. finishing up her chest piece like a champ

Thursday, February 3, 2011

alright so i'm gonna attempt to update this blog at least once a week with current tattoos or art that i am doing.. that being said here are two tattoos i did today

tattoo done on vinny of the eternal affect.. check them out @ http://www.myspace.com/theeternalaffect

Wednesday, February 2, 2011

Austin Tattoo Convention 2011

here's one of the tattoos i did at the austin tattoo convention.. i forgot to bring my sketchbook back to the hotel so i used there notepads to layout the design.. gotta love conventions always fun to be out of your element..